"ln the end we will conserve only what we love. We love only what we understand. We will understand only what we are taught."
Baba Dioum, 1968




Olimpíadas do Ambiente




Para mais informações acerca do projecto, consulte a
página electrónica

Uma geração para mudar o mundo!

Histórico:
<< June 2006 >>
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
 01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Pesquise o Blogue:


O Blogue no seu email:
If you want to be updated on this weblog Enter your email here:







Site Meter


rss feed



2006-06-14
Um Autor Convidado

Um poema de Pedro Tamen, poeta e tradutor.

Lagartixa

Corro colada ao chão
um discurso sem pernas
e em busca do calor
ligo o solo e o sol.

Depois de morta mexo.
Mas sei que logo após
a ponta do meu corpo
também se queda morta.

Ergo a cabeça azul
ao azul e ao brilho
e rojo pelo pó
o pó que vou andando.

No frio do meu sangue
tenho a premonição
do lixo que na terra
em terra se fará.

Meneio, pois: meneio
qual se tivesse rins.
Mas de nada me escapo,
nem mesmo do buraco.

Pedro Tamen
(do livro a publicar Analogia e Dedos)

Publicado às 12:00 am por Departamento Educacional do Zoomarine

João Carlos
June 14, 2006   08:31 PM PDT
 
Costumo passar por aqui mas é a primeira vez que deixo um comentário.
Queria deixar os parabéns ao Zoomarine por terem a coragem de aliar a arte à ciência numa ferramenta educativa como é este blogue.
Os meus parabéns também ao Dr. Pedro Tamen, do qual conheço mais o trabalho como tradutor (e.g. Em Busca do Tempo Perdido, de Marcel Proust, e a obra do Luis Sepúlveda) por ter colaborado com este projecto, não guardando a poesia apenas para um grupo restrito, como acontece com demasiada regularidade.
 

Leave a Comment:

Name


Homepage (optional)


Comments




Previous Entry Home Next Entry


Locations of visitors to this page