"ln the end we will conserve only what we love. We love only what we understand. We will understand only what we are taught."
Baba Dioum, 1968




Olimpíadas do Ambiente




Para mais informações acerca do projecto, consulte a
página electrónica

Uma geração para mudar o mundo!

Histórico:
<< October 2009 >>
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
 01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Pesquise o Blogue:


O Blogue no seu email:
If you want to be updated on this weblog Enter your email here:







Site Meter


rss feed



2009-10-30
Alguém o Pensou

However fragmented the world, however intense the national rivalries, it is an inexorable fact that we become more interdependent every day. I believe that national sovereignties will shrink in the face of universal interdependence. The sea, the great unifier, is man's only hope. Now, as never before, the old phrase has a literal meaning: We are all in the same boat.

Jacques Yves Cousteau (1910-1997). Famoso oceanógrafo francês, capitão do navio Calypso, a bordo do qual efectuou numerosos documentários sobre o mar e a vida selvagem marinha. Fundador da Sociedade Cousteau.

Publicado às 12:00 am por Departamento Educacional do Zoomarine

 

Leave a Comment:

Name


Homepage (optional)


Comments




Previous Entry Home Next Entry


Locations of visitors to this page